Sim, o meu bebé está a dormir, então não podem subir.
To ne pomeni, da bomo začeli jesti s črnci za isto mizo.
Isso não significa que começamos a partilhar as mesas com os GN.
Če bo šlo vse po načrtih, bomo zasidrani v baznem taboru in bomo začeli najvznemirljivejše znanstveno raziskovanje v zgodovini.
Se tudo correr como planeado, já teremos aterrado na base e estamos prontos para iniciar a mais entusiasmante etapa da exploração científica na história humana.
Če nima nihče nič proti, bomo začeli kraje nadzirati nocoj.
Se não houver objecções, começamos a vigiar os locais esta noite.
Torej začenši jutri ob 0600, bomo začeli priprave za boj.
Então, a partir de amanhã, às 6h00m... nós vamos começar a treinar para a guerra.
Jutri navsezgodaj bomo začeli drugo dejanje:
Amanhã de manhã, bem cedo, vamos começar com o Segundo Acto:
Če se boš izboljšal, bomo začeli delati na sramnih dlakah.
Se melhoras mais, vamos ter de te decorar os pintelhos.
Tam bomo začeli in se ne bomo ustavili, dokler ne vdremo.
Começamos lá e não paramos enquanto não derrubarmos as portas.
Prav tako, kot ste nas vodili s Kobola in našli Dvanajst Svetov... sedaj upamo in molimo... da nas boste vodili k novemu domu... kjer bomo začeli novo življenje.
Tal como nos guiaram de Kobol e encontraram os Doze Mundos... agora esperamos e rezamos... que nos guiem para uma nova casa... onde possamos começar novamente uma vida.
Ne bomo začeli vojne zaradi lažnih ali nepopolnih informacij.
Não iniciaremos uma guerra com base em informações falsas ou erradas.
Gospod Charles, če nimate nič proti, bomo začeli z vami.
Sr. Charles, se não se importa começaremos consigo.
Mislila sem, da bomo začeli z primerom kmetovalca.
Não tínhamos começado pelo caso do agricultor?
Če nas več posadiš v isti prostor, bomo začeli izbirati strani in si izmišljati razloge, da se pobijemo med sabo.
Coloque mais de dois de nós num quarto, escolhemos um lado... e começamos a imaginar razões para matarmos uns aos outros.
Po obredu bomo začeli s hladnim bifejem.
Então, depois da cerimónia, abriremos o bufete...
Samo vprašanje časa je, kdaj se bomo začeli učiti nemško.
É só uma questão de tempo, Manus, para que todos tenhamos que aprender alemão.
Naš boj bomo začeli s sovražnikom.
Iremos levar a nossa luta até ao inimigo.
Kdaj bomo začeli to resnično upoštevati?
E assim, quando é que vamos realmente começar a ter isso em conta?
Danes bomo začeli s Surya Namaskar, ali s sončnim pozdravom.
Hoje vamos começar com o Surya Namaskar, ou Saudação ao Sol.
Ampak ko bomo začeli, moram vedeti ali boš sprejemal ukaze ali me pri vsem spodkopaval?
Mas, assim que começarmos a acção, preciso de saber... vais cumprir ordens, ou continuar a corroer-me a cada olhar?
V roku ene ure bomo začeli z aretacijo.
Devemos começar a emitir ordens de prisão a qualquer momento.
Ko bo duh bolj voljan, ga bomo začeli vleči ven.
Quando o espírito estiver mais obediente, poderemos começar a fazê-lo sair.
Povej Haroldu o novi kampanji, ki jo bomo začeli drug teden.
Fala ao Harold da campanha que vamos iniciar na próxima semana. Vai adorar!
Šele ko vsak posameznik konča imeti najboljšo noč njegovega ali njenega življenja bomo začeli zlagati stole na mize in ugasnili trinadstropni margaritin slap.
Só quando todos acabarem de ter a melhor noite das suas vidas é que arrumamos as cadeiras na mesa e desligamos a cascata de três andares de Margaritas.
Če se bomo začeli pričkati med seboj, bo po nas.
Se começarmos a lutar entre nós, estaremos perdidos.
Iz kartona jih bomo začeli delati.
Da próxima vez, vamos tentar cones em cartão.
Če pa ne, se bomo začeli ukvarjati z izganjanjem duhov.
E se assim não for... Vamos entrar no negócio de exorcismo.
Če ne bomo začeli njegovo terapijo takoj, bo mrtev v šestih tednih.
Se não começarmos a terapia imediatamente, ele estará morto em seis semanas.
Nato bomo začeli s karamelno glazuro.
E depois vamos começar com a cobertura de caramelo...
Če začnete streljati, bo prišel robot, če pa ne naredite kar vam rečemo vas bomo začeli pospravljati brez kakršnekoli vesti.
Se começas a disparar, o robô vem cá, o que significa que se não fizeres o que dissermos apanhamos-vos sem sequer emitir um som.
V kratkem bomo začeli s kliničnimi testiranji na ljudeh.
Brevemente vamos realizar testes clínicos em seres humanos.
Če bomo začeli zdaj streljati, bomo odkrili svojo pozicijo.
Se começamos a disparar eles localizam a nossa posição.
Takoj bomo začeli preiskavo s skeniranjem v širšem obsegu.
Vamos começar uma pesquisa completa imediatamente.
Potem bomo začeli izvajati 25. amandma.
Então temos de começar a pensar em invocar a 25ª Emenda.
Najprej bomo pokopali naše mrtve, potem pa bomo začeli kopati, kot da jutri ne obstaja.
Primeiro, enterramos os nossos mortos... e depois começamos a cavar como se não houvesse amanhã.
Takoj bomo začeli organizirati reševalne ekipe.
Vamos começar imediatamente a organizar grupos de busca.
Dobro bomo začeli, ti pa boš dobro končal.
Vamos começar fortes e acabaremos fortes.
Znova bomo začeli opazovati in prisluškovati v temi.
Começamos à procura outra vez, a apalpar às escuras.
Zjutraj bomo začeli z obnovo, kraljica Clarion.
Vamos começar a reconstrução pela manhã, Rainha Clarion.
Ukazujem vam, da odložite orožje in pridete ven z dvignjenimi rokami, sicer bomo začeli streljati.
Ordeno-vos que baixem as armas e saiam de mãos no ar. Ou vamos começar a disparar.
Zdaj ko imamo vzorec ga bomo začeli analizirati in probali ugotoviti sestavo strupa, mogoče bomo dobili namig o njegovi človeški identiteti.
Agora que temos uma amostra, vamos analisá-la, descobrir a composição do veneno, talvez saber algo sobre a sua identidade humana.
Mislim, da bomo začeli kar s celotnim prečiščenjem; fizičnim, krvnim in ga razstrupili.
Vamos começar com exame completo. Físico, sanguíneo, toxicológico.
Čez 12 ur bomo začeli popolno uničenje Zemlje.
Amigos, em 12 horas, começaremos a destruição total da Terra.
Ko bo tarča enkrat uničena, bomo začeli obstreljevati šibkejše točke obzidja.
Quando os torreões forem destruídos, atacaremos as muralhas mais fracas.
Razpisal bom tiralico za Gerhardtovimi, potem pa bomo začeli loviti Eda in Peggy.
Vou emitir um aviso para os Gerhardt. Depois trato de organizar uma busca para o Ed e a Peggy.
V kratkem bomo začeli z zelo pomembno nalogo.
Estamos quase a embarcar numa missão mais importante.
Če se kdo premakne in kaj reče, spustite fantu še drugo oko in ga dajte očetu, potem pa bomo začeli.
Se alguém se mexer ou falar algo, cortem o outro olho do rapaz e dêem pró pai comer. E então vamos começar!
Hitreje kot ga bomo začeli proizvajati, več življenj bomo rešili.
Quanto mais depressa produzirmos isto em massa, mais vidas podemos salvar.
Sprva lahko opravite 30-odstotno predplačilo, potem bomo začeli s proizvodnjo.
Você pode fazer 30% de pré-pagamento no início, depois começaremos a fazer a produção.
1.2297561168671s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?